Best Of - J’ai testé pour vous TextMaster : service de création et de traduction de contenu - 6 novembre 2013

J’ai testé pour vous TextMaster : service de création et de traduction de contenu

Sylvain Lembert Fondateur Webmarketing & co'm

Nous vous en parlons régulièrement ici, mettre en place une stratégie de contenu est indispensable dans le cadre de sa communication. Le contenu est d’ailleurs au centre de l’Inbound Marketing, un contenu de qualité vous assurera une visibilité sur les réseaux sociaux et les moteurs de recherche. Il vous positionnera également en tant qu’expert de votre thématique et convaincra vos prospects et clients de faire appel à vous. J’ai testé, pour cet article, TextMaster un service de création de contenu, mes retours ainsi qu’un code de réduction pour tester vous-même dans la suite de cet article

Nous avons beau avoir conscience de l’importance du contenu, il est quelque fois difficile d’en produire en quantité et en qualité. De plus lorsque l’on vise l’internationale et qu’on souhaite localiser son site en plusieurs langues, mieux vaut faire appel à des natifs qui seront produire un contenu adapté au pays que l’on vise. Dans ce cadre, j’ai souhaité testé TextMaster qui permet aux éditeurs à la recherche de contenu d’accéder à une communauté de rédacteurs / traducteurs.

Pour faire notre test, nous nous sommes basé sur l’article 7 conseils pour obtenir plus de “Like” sur Facebook que nous avons soumis à TextMaster pour une traduction anglaise.

Si vous souhaitez tester par vous-même, voici un code vous permettant d’avoir 15% de crédit supplémentaire lors de votre commande : ContentisKing (bien respecter les majuscules)

Une fois le compte créé on accède à une interface permettant de faire des demandes auprès des rédacteurs de la communauté (60,000 rédacteurs et traducteurs en 10 langues).

1ère étape : acheter des crédits

Vous avez plusieurs packs vous permettant de rédiger plus ou moins de contenu. A savoir que le tarif d’une rédaction ou d’une traduction va dépendre des différentes options.

L’offre commence à partir de 0,02€ du mot rédigé et 0,03€ pour une traduction. Ensuite le tarif au mot va varier en fonction du niveau du rédacteur, de son expertise sur un domaine d’activité et de différentes options supplémentaires (relecture par TextMaster pour s’assurer d’une meilleure qualité, rédaction de document complexe…). Par exemple pour un article de 300 mots, le prix oscillera entre 6 et 45€ en fonction de votre niveau d’exigence. De notre coté pour tester, nous avons opté pour un crédit de 35€.

Textmaster pack

Nous allons maintenant tester la traduction de notre article. Pour cela, il faut cliquer sur “Nouveau projet”.

Textmaster nouveau projet

2ème étape : créer un projet

Un projet va contenir un ou plusieurs articles à traduire ou rédiger. Par exemple, si vous souhaitez traduire toute une rubrique de votre site ou rédiger plusieurs contenus autour d’une même thématique, vous allez créer un projet pour cela.

Le projet va contenir, un type (rédaction / traduction), une langue source et une langue cible, une thématique ainsi que votre brief. A ce niveau vous avez différentes options comme le contrôle de la qualité par TextMaster, l’appel à un expert dans une thématique donnée ou à un auteur en particulier si vous avez déjà eu affaire à un auteur talentueux que vous avez mis dans vos favoris.

En fonction de ces critères, TextMaster vous indique combien de rédacteurs répondent à vos critères.

textmaster option

Vous pouvez ensuite faire des recommandations sur la mise en forme du contenu et préciser votre besoin grâce aux options telles l’utilisation de mot clé spécifique, le type de vocabulaire (populaire, technique…), le public visé… Dans mon cas, j’ai précisé un vocabulaire technique à destination des adultes.

3ème étape : créer des fiches de contenu

Une fiche de contenu va contenir un titre (dans notre cas le titre de notre article à traduire), le nombre de mots requis ainsi que la source (où j’ai collé le contenu français de notre article). On peut également donner des instructions visibles par toute la communauté de rédacteurs et d’autres accessibles uniquement au rédacteur assigné à la rédaction.

textmaster fiche

En faisans appel à un traducteur Premium, le coût au mot était de 0,06€ soit 21€ pour un article de 350 mots. Comme il s’agit d’un article de blog,  je voulais le faire relire par quelqu’un de chez TextMaster, alors j’ai ajouté l’option contrôle qualité (+0.04 par mot) pour un coût total de 35€.

Une fois la fiche remplie, il suffit alors de l’enregistrer. Si votre projet contient plusieurs rédactions, ajoutez autant de fiches que de sujets à traiter / traduire.

4ème et dernière étape : soumettre le projet

Une fois que vous avez terminé votre brief et vos fiches, le coût total apparaît. Il faut ensuite vérifier les informations puis cliquer sur “Lancer le projet”.

Votre projet apparaît alors dans votre suivi de projet, vous pouvez ensuite suivre ici où en est la création.

textmaster projet termine

Il ne reste plus qu’à attendre. L’auteur assigné à l’article ou à la traduction pourra vous recontacter pour préciser des éléments du brief. Dans mon cas, une demie heure après la soumission (malgré le fait qu’on soit un samedi soir) le traducteur me recontactait pour demander une précision sur un passage flou de l’article.

J’ai ensuite attendu seulement un jour ouvré pour obtenir ma traduction. Vous pouvez voir le résultat de la traduction de l’article ici : 7 ways to get more Facebook Likes.

Pour conclure

TextMaster propose une interface très facile à prendre en main et une communauté de rédacteurs réactifs. Avec les différents niveaux de qualité on peut aussi bien obtenir une quantité importante d’articles à bas coût ou préférer, comme nous l’avons fait, un niveau de qualité plus élevé et une relecture afin d’obtenir des articles qualitatifs.

A noter également qu’il existe un plugin WordPress permettant de commander aux rédacteurs du contenu directement depuis l’interface de votre site.

Des références comme Au féminin, Webedia, AWE ou Allociné utilisent TextMaster ce qui est plutôt rassurant. Et vous, avez vous déjà eu recours à un service de création de contenus de ce type ? Qu’en pensez-vous ? N’hésitez pas à tester avec le code ContentisKing pour obtenir 15% de crédit supplémentaire !

Pour créer votre compte et tester, rendez-vous sur le site de TextMaster.